WEKO3
アイテム
和習の程度による漢文体の自動判別:助字の用法を中心に
https://doi.org/10.20729/0002007002
https://doi.org/10.20729/00020070023222e242-7034-4d39-851d-84631f620e61
| 名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
|---|---|---|
|
2028年2月15日からダウンロード可能です。
|
Copyright (c) 2026 by the Information Processing Society of Japan
|
|
| 非会員:¥660, IPSJ:学会員:¥330, 論文誌:会員:¥0, DLIB:会員:¥0 | ||
| Item type | Journal(1) | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 公開日 | 2026-02-15 | |||||||||
| タイトル | ||||||||||
| 言語 | ja | |||||||||
| タイトル | 和習の程度による漢文体の自動判別:助字の用法を中心に | |||||||||
| タイトル | ||||||||||
| 言語 | en | |||||||||
| タイトル | Automatic Discrimination of Classical Chinese Writing Styles According to the Degree of Japanized Expression: Focusing on the Usage of Function Characters | |||||||||
| 言語 | ||||||||||
| 言語 | jpn | |||||||||
| キーワード | ||||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||
| 主題 | [特集:人文科学とコンピュータ(特選論文)] 漢文,和習,助字,コレスポンデンス分析,判別分析 | |||||||||
| 資源タイプ | ||||||||||
| 資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||||||
| 資源タイプ | journal article | |||||||||
| ID登録 | ||||||||||
| ID登録 | 10.20729/0002007002 | |||||||||
| ID登録タイプ | JaLC | |||||||||
| 著者所属 | ||||||||||
| 総合研究大学院大学/人間文化研究機構国立国語研究所 | ||||||||||
| 著者所属 | ||||||||||
| 人間文化研究機構国立国語研究所/総合研究大学院大学 | ||||||||||
| 著者所属(英) | ||||||||||
| en | ||||||||||
| SOKENDAI / NINJAL | ||||||||||
| 著者所属(英) | ||||||||||
| en | ||||||||||
| NINJAL / SOKENDAI | ||||||||||
| 著者名 |
呉,子凡
× 呉,子凡
× 小木曽,智信
|
|||||||||
| 著者名(英) |
Zifan Wu
× Zifan Wu
× Toshinobu Ogiso
|
|||||||||
| 論文抄録 | ||||||||||
| 内容記述タイプ | Other | |||||||||
| 内容記述 | 本稿では,特徴的な助字の頻度に基づき,日本漢文資料の「和習の程度」を定量化し,この観点から異なる漢文体資料間の差異を観測可能な距離に変換して,それぞれの関係性を示した.さらに,線形判別分析を用いて,漢文資料を自動的に中国漢文・正格漢文・変体漢文に分類する判別器を作成した.41点の漢文資料に対して判別分析を行った結果,全体で70%以上,中国漢文と正格漢文においては80%以上の正解率で判別することができた.さらに,分析を通じて,変体漢文と中国漢文・正格漢文の助字使用における主な相違点は待遇表現に関わる助字の頻度にあり,一方で中国漢文と正格漢文の相違は,主に文末助字と前置詞の頻度に起因することが明らかとなった. | |||||||||
| 論文抄録(英) | ||||||||||
| 内容記述タイプ | Other | |||||||||
| 内容記述 | In this paper, we examine whether it is possible to quantify the degree of Washū (Japanized expression) in Japanese classical Chinese texts based on the frequency of characteristic function characters. Furthermore, we constructed a classifier using linear discriminant analysis to automatically categorize classical Chinese texts into Chinese classical texts written in China (original Chinese texts), Seikaku Kanbun (formal Kanbun), and Hentai Kanbun (deviant Kanbun). Based on an analysis of 41 classical Chinese texts, the classifier achieved an overall classification accuracy of over 70%, and the accuracy for distinguishing between original Chinese texts and Seikaku Kanbun exceeded 80%. Furthermore, the analysis revealed that the primary difference in the use of function characters between Hentai Kanbun and both original Chinese texts and Seikaku Kanbun lies in the frequency of function characters related to honorific expressions. Meanwhile, the distinction between original Chinese texts and Seikaku Kanbun is mainly attributable to differences in the frequency of sentence-final function characters and prepositions. | |||||||||
| 書誌レコードID | ||||||||||
| 収録物識別子タイプ | NCID | |||||||||
| 収録物識別子 | AN00116647 | |||||||||
| 書誌情報 |
情報処理学会論文誌 巻 67, 号 2, p. 260-273, 発行日 2026-02-15 |
|||||||||
| ISSN | ||||||||||
| 収録物識別子タイプ | ISSN | |||||||||
| 収録物識別子 | 1882-7764 | |||||||||
| 公開者 | ||||||||||
| 言語 | ja | |||||||||
| 出版者 | 情報処理学会 | |||||||||