Item type |
SIG Technical Reports(1) |
公開日 |
2015-10-03 |
タイトル |
|
|
タイトル |
専門科目英語講義の字幕付き動画作成を支援するシステムの設計 |
タイトル |
|
|
言語 |
en |
|
タイトル |
Design of a System to Assist Generation of Videos with Subtitles for Lectures in English |
言語 |
|
|
言語 |
jpn |
資源タイプ |
|
|
資源タイプ識別子 |
http://purl.org/coar/resource_type/c_18gh |
|
資源タイプ |
technical report |
著者所属 |
|
|
|
青山学院大学理工学部情報テクノロジー学科 |
著者所属 |
|
|
|
青山学院大学大学院理工学研究科 |
著者所属 |
|
|
|
青山学院大学大学院理工学研究科 |
著者所属 |
|
|
|
青山学院大学大学院理工学研究科 |
著者所属 |
|
|
|
青山学院大学理工学部情報テクノロジー学科 |
著者所属 |
|
|
|
青山学院大学理工学部情報テクノロジー学科 |
著者所属(英) |
|
|
|
en |
|
|
College of Science and Technology Aoyama Gakuin University |
著者所属(英) |
|
|
|
en |
|
|
Graduate School of Science and Technology Aoyama Gakuin University |
著者所属(英) |
|
|
|
en |
|
|
Graduate School of Science and Technology Aoyama Gakuin University |
著者所属(英) |
|
|
|
en |
|
|
Graduate School of Science and Technology Aoyama Gakuin University |
著者所属(英) |
|
|
|
en |
|
|
College of Science and Technology Aoyama Gakuin University |
著者所属(英) |
|
|
|
en |
|
|
College of Science and Technology Aoyama Gakuin University |
著者名 |
森山, 聡
宇佐美, 格
小川, 亮二
八木, 佑侑季
戸辺, 義人
鷲見, 和彦
|
著者名(英) |
Satoshi, Moriyama
Itaru, Usami
Ryoji, Ogawa
Yuki, Yagi
Yoshito, Tobe
Kazuhiko, Sumi
|
論文抄録 |
|
|
内容記述タイプ |
Other |
|
内容記述 |
近年,大学における教育においても英語による講義が広がりつつある.我々は,受講生に対して内容の理解を助けるために,英語で話された講義動画から,Sphinx または docomo 音声認識エンジン・docomo 翻訳エンジンを用いた音声認識・英日翻訳を経て,日本語・英語の字幕付き講義動画を生成するシステム SACMI を開発した.多くの場合,科目担当者は内容の専門家ではあっても英語を母語としない講師であるため,一般的な音声認識システムで話される内容を認識するのは困難となる.また,講義では専門用語が多く出現するため,一般的な翻訳システムでの翻訳も困難である.そこで SACMI では,誤った認識結果,翻訳結果を容易に編集して,作業時間を簡略することを狙う.本稿では,SACMI の概要,設計,実装と評価結果について述べる. |
論文抄録(英) |
|
|
内容記述タイプ |
Other |
|
内容記述 |
Recently, lectures in English are being provided at universities. We developed a system called SACMI, which generates videos with subtitles in Japanese and English from lectures in English through speech recognition and translation into Japanese with Sphinx or docomo speech recognition API and docomo translation API in order to help students understand lectures. In many cases, conventional speech recognitions misrecognize voice data because professor is not usually a native English speaker. Moreover, conventional translation systems also mistranslate because there are many technical words in lectures. That is why, SACMI simplifies revising the results of speech recognition and translation, and shorten of work hours. In this paper, we describe overview of design of SACMI, the implementation, and the evaluation. |
書誌レコードID |
|
|
収録物識別子タイプ |
NCID |
|
収録物識別子 |
AN10096193 |
書誌情報 |
研究報告コンピュータと教育(CE)
巻 2015-CE-131,
号 2,
p. 1-6,
発行日 2015-10-03
|
ISSN |
|
|
収録物識別子タイプ |
ISSN |
|
収録物識別子 |
2188-8930 |
Notice |
|
|
|
SIG Technical Reports are nonrefereed and hence may later appear in any journals, conferences, symposia, etc. |
出版者 |
|
|
言語 |
ja |
|
出版者 |
情報処理学会 |