ログイン 新規登録
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 研究報告
  2. 自然言語処理(NL)
  3. 2011
  4. 2011-NL-202

Web機械翻訳再現性評価の研究

https://ipsj.ixsq.nii.ac.jp/records/75541
https://ipsj.ixsq.nii.ac.jp/records/75541
166f243b-4a11-45e0-8ddd-63248df62078
名前 / ファイル ライセンス アクション
IPSJ-NL11202008.pdf IPSJ-NL11202008.pdf (1.1 MB)
Copyright (c) 2011 by the Information Processing Society of Japan
オープンアクセス
Item type SIG Technical Reports(1)
公開日 2011-07-08
タイトル
タイトル Web機械翻訳再現性評価の研究
タイトル
言語 en
タイトル Evaluating Transferability of Machine Translation of the Web
言語
言語 jpn
キーワード
主題Scheme Other
主題 機械翻訳
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_18gh
資源タイプ technical report
著者所属
秀明大学英語情報マネジメント学部
著者所属
創価大学経営学部
著者所属
秀明大学英語情報マネジメント学部
著者所属
山形大学工学部
著者所属
山梨英和大学人間文化学部
著者所属
電気通信大学大学院情報システム学研究科
著者所属(英)
en
Faculty of English and IT Management, Shumei University
著者所属(英)
en
Faculty of Business Administration, Soka University
著者所属(英)
en
Faculty of English and IT Management, Shumei University
著者所属(英)
en
Faculty of Engineering, Yamagata University
著者所属(英)
en
Faculty of Humanities, Yamanashi Eiwa College
著者所属(英)
en
Graduate School Information Systems, University of Electro-Communications,
著者名 宮澤, 信一郎 岡田, 勇 宮崎, 瑞之 横山, 晶一 江原, 暉将 太田, 敏澄

× 宮澤, 信一郎 岡田, 勇 宮崎, 瑞之 横山, 晶一 江原, 暉将 太田, 敏澄

宮澤, 信一郎
岡田, 勇
宮崎, 瑞之
横山, 晶一
江原, 暉将
太田, 敏澄

Search repository
著者名(英) Shinichiro, Miyazawa Isamu, Okada Mitsuyuki, Miyazaki Shoichi, Yokoyama Terumasa, Ehara Toshizumi, Ohta

× Shinichiro, Miyazawa Isamu, Okada Mitsuyuki, Miyazaki Shoichi, Yokoyama Terumasa, Ehara Toshizumi, Ohta

en Shinichiro, Miyazawa
Isamu, Okada
Mitsuyuki, Miyazaki
Shoichi, Yokoyama
Terumasa, Ehara
Toshizumi, Ohta

Search repository
論文抄録
内容記述タイプ Other
内容記述 機械翻訳再現性評価とは,Web ページを機械翻訳 (Machine Translation,以降MTと略) した時に,Web 画面の構成を正しく再現できるか否かの評価である.MT の翻訳品質の評価研究はよく行われているのに対して,翻訳再現性の評価の研究は,我々のグループの他には,筆者らの知る限りまだ行われていない.本研究では MT サイトの再現性評価を数理解析的評価も含めて行った.その結果,各 MT サイトで再現性にかなりの開きがあることが判明した.再現性評価の研究では,作成した標準テストサイトを使用して,既存の MT サイトにどの程度の再現性があるかを評価し,MT システムの更なる開発に際して,注意点,改善点,制約条件について資するようにすることを目的としている.本論文では日英版の MT サイトを対象に行ったが,提案する手法は特定の言語に依存しない汎用性を有している.
論文抄録(英)
内容記述タイプ Other
内容記述 Evaluating transferability of machine translation (hereafter “MT”) refers to assessing whether or not the composition of Web screens can be properly reproduced by using MT on the Web. Presently, studies on evaluating the translation quality of MT are commonly conducted, but those on evaluating transferability of the translation have yet to be carried out. Therefore, this study evaluated transferability of MT sites, which included mathematical analysis evaluation. The result shows that transferability varies considerably depending on each MT site. The objective of this study is twofold: to evaluate the extent to which the existing MT sites are transferred, employing the Standard Test Site prepared by our group; and to identify areas that call for attention, improvement, and constraint for further development of MT systems. Although this evaluation study was conducted only for Japanese-English MT sites, the suggested method has the versatility of not being dependent on any specific languages.
書誌レコードID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AN10115061
書誌情報 研究報告自然言語処理(NL)

巻 2011-NL-202, 号 8, p. 1-9, 発行日 2011-07-08
Notice
SIG Technical Reports are nonrefereed and hence may later appear in any journals, conferences, symposia, etc.
出版者
言語 ja
出版者 情報処理学会
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2025-01-21 21:11:13.203227
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3