@techreport{oai:ipsj.ixsq.nii.ac.jp:00087001,
 author = {重藤, 優太郎 and 東, 藍 and 近藤, 修平 and 北裏, 龍太 and 坂口, 慶祐 and 光瀬, 智哉 and 久本, 空海 and 吉本, 暁文 and Frances, Yung and 松本, 裕治 and Yutaro, Shigeto and Ai, Azuma and Shuhei, Kondo and Ryuta, Kitaura and Keisuke, Sakaguchi and Tomoya, Kose and Sorami, Hisamoto and Akifumi, Yoshimoto and Frances, Yung and Yuji, Matsumoto},
 issue = {7},
 month = {Nov},
 note = {これまで,英語における品詞タグ付けは様々な手法が提案されており,それらの手法を用いることで高い精度を得ることが示されてきた.しかし,それらの手法は単語のみに対して品詞タグ付けを行うものであり,連語などの複数の構成要素からなる複単語表現に対して品詞タグ付けを行うことができなかった.そこで本稿では,複単語表現辞書を構築し,可変長 CRF を用いて複単語表現を考慮した品詞タグ付けを行い,品詞タグ付けの精度と複単語表現の認識精度の評価を行った.その結果,複単語表現辞書を用いることで複単語表現を考慮しないタグ付けを行うよりも高い精度が得られた., Many previous studies have proposed various methods for English Part-Of-Speech (POS) tagging, and these methods have been shown to give high accuracy. However POS tagging in these previous methods are only on each word, and they cannot tag on multiword expressions consisting of multiple lexical items, such as collocations. In this research we constructed a multiword expression dictionary, and we used variable length CRF to conduct POS tagging which takes into consideration the multiword expressions. We, then, evaluated the tagging accuracy and the multiword recognition accuracy. In result, the tagger with the multiword dictionary achieved higher accuracy compared with the tagger which does not consider multiword expressions.},
 title = {英語の複単語表現辞書の構築と品詞タグ付けへの応用},
 year = {2012}
}