ログイン 新規登録
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. シンポジウム
  2. シンポジウムシリーズ
  3. マルチメディア、分散、協調とモバイルシンポジウム(DICOMO)
  4. 2011

折り返し翻訳を用いた高精度なコミュニケーションのための複数翻訳機を用いた精度不一致検出サービスの提案

https://ipsj.ixsq.nii.ac.jp/records/79796
https://ipsj.ixsq.nii.ac.jp/records/79796
8cb3f853-3e20-4a51-bdf9-0692b3124836
名前 / ファイル ライセンス アクション
IPSJ-DICOMO2011115.pdf IPSJ-DICOMO2011115.pdf (218.9 kB)
Copyright (c) 2011 by the Information Processing Society of Japan
オープンアクセス
Item type Symposium(1)
公開日 2011-06-30
タイトル
タイトル 折り返し翻訳を用いた高精度なコミュニケーションのための複数翻訳機を用いた精度不一致検出サービスの提案
言語
言語 jpn
キーワード
主題Scheme Other
主題 グループウェア
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_5794
資源タイプ conference paper
その他タイトル
その他のタイトル コミュニケーション支援
著者所属
東京大学知の構造化センター
著者所属
和歌山大学システム工学部
著者名 宮部真衣 吉野孝

× 宮部真衣 吉野孝

宮部真衣
吉野孝

Search repository
論文抄録
内容記述タイプ Other
内容記述 機械翻訳を介したコミュニケーションでは,翻訳精度が低い場合,十分な相互理解ができない可能性が高い.現在,母語のみを用いて自分の発言がどのように伝わっているのかを把握するための手法として,折り返し翻訳が用いられている.対象言語翻訳文と折り返し翻訳文の精度の同等性に関する検証を行った結果,対象言語翻訳文と折り返し翻訳文の精度不一致が発生するケースが見られた.特に対象言語翻訳文の精度が低いにもかかわらず折り返し翻訳翻訳文の精度が高い場合,大きな問題となる.そこで本研究では,複数翻訳機を利用した精度不一致の検出手法について検討を行う.本稿では,提案手法による精度不一致の検出可能性について検証する.
書誌情報 マルチメディア、分散協調とモバイルシンポジウム2011論文集

巻 2011, p. 852-857, 発行日 2011-06-30
出版者
言語 ja
出版者 情報処理学会
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2025-01-21 20:05:55.816385
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3