@techreport{oai:ipsj.ixsq.nii.ac.jp:00056977, author = {西光, 雅弘 and 秋田, 祐哉 and 河原, 達也 and Masahiro, Saikou and Yuya, Akita and Tatuya, Kawahara}, issue = {69(2005-SLP-057)}, month = {Jul}, note = {本稿では落語を対象に劇場内においてリアルタイムで字幕を付与する方法を検討する.落語は演目ごとに基本的なシナリオ(台本)が決まっており,同一演者・演目の音声データとその書き起こしの収集が可能であることから,これを用いて当該演目専用の音響モデルと言語モデルを構築する.特に,台本からの逸脱への頑健性を保持しながら,言語的制約を強力に反映させるために,言語モデルの単位として文節を採用する.実際の落語3演目を用いて認識実験を行ったところ,3演目平均で90%に近い単語認識精度を得た., Automatic real-time captioning of Rakugo using large vocabulary continuous speech recognition is addressed. Rakugo is a Japanese traditional monologue show of story telling performed by a professional Rakugo-ka. Rakugo-ka follows a script, but does not read out it like drama. For automatic captioning, we construct a dedicated language model from the script and an adapted acoustic model. In addition, we adopt the phrase (bunsetsu) unit for language modeling. At this moment, we achieved word accuracy close to 90%.}, title = {大語彙連続音声認識を用いた落語のリアルタイム字幕付与}, year = {2005} }