@techreport{oai:ipsj.ixsq.nii.ac.jp:00055108, author = {清水, 正勝 and 清水, 由美子 and 赤間, 啓之 and Masakatsu, Shimizu and Yumiko, Shimizu and Hiroyuki, Akama}, issue = {107(2003-CH-060)}, month = {Oct}, note = {フランス語の人称代名詞である"on"と"l'on"は,意味的に等価なものとされている.17世紀の文法学者Vaugelasは,両者の使い分けを「音」の観点から整理した.彼の解釈を後世の文法書も踏襲しているが,今回我々が行った新聞コーパスの調査によって,両者の使い分けは,彼の言う「音」という要素よりも,「単語そのもの」に依存する可能性が高いことを示す., The aim of this paper is to find out some practical criteria for choosing "on" or "l'on", which are semantically equivalent as French impersonal subject pronoun. As for this alternative, a grammarian of 17th century, Vaugelas, proposed some constraints depending on the neighboring sounds or spellings and based on the easiness to pronounce, write, hear and read, which have come down to almost all the subsequent grammarians. But our statistical research for some newspaper corpora on the Web, using a chi-square test and the C5.0 algorithm, made us realize the effects of an unknown heterogeneous parameter for this alternative, "historical or psychological identity of word", explicable from the viewpoint of ideological linguistics ascribed to Damourette and Pichon.}, title = {新聞コーパスの調査に基づくフランス語人称代名詞の使い分け基準について("on"と"l'on"を例に)}, year = {2003} }