WEKO3
アイテム
視点と焦点の関係に基づく日本語談話の照応解決
https://ipsj.ixsq.nii.ac.jp/records/49337
https://ipsj.ixsq.nii.ac.jp/records/49337c1ab84bb-bf7e-4ee8-ace9-1e505a666d77
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
Copyright (c) 1993 by the Information Processing Society of Japan
|
|
オープンアクセス |
Item type | SIG Technical Reports(1) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 1993-09-16 | |||||||
タイトル | ||||||||
タイトル | 視点と焦点の関係に基づく日本語談話の照応解決 | |||||||
タイトル | ||||||||
言語 | en | |||||||
タイトル | Interpreting Anaphors Based on the Relation between Empathy and Focus | |||||||
言語 | ||||||||
言語 | jpn | |||||||
資源タイプ | ||||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_18gh | |||||||
資源タイプ | technical report | |||||||
著者所属 | ||||||||
群馬大学工学部情報工学科 | ||||||||
著者所属 | ||||||||
群馬大学工学部情報工学科 | ||||||||
著者所属(英) | ||||||||
en | ||||||||
Dept. of Computer Science, Gunma University | ||||||||
著者所属(英) | ||||||||
en | ||||||||
Dept. of Computer Science, Gunma University | ||||||||
著者名 |
清水, 一澄
横尾, 英俊
× 清水, 一澄 横尾, 英俊
|
|||||||
著者名(英) |
Kazukiyo, Shimizu
Hidetoshi, Yokoo
× Kazukiyo, Shimizu Hidetoshi, Yokoo
|
|||||||
論文抄録 | ||||||||
内容記述タイプ | Other | |||||||
内容記述 | 本論文では,日本語談話の省略や代名詞化などの照応現象に対し,その指示対象を明示的にする照応解決の一手法として,談話法上の制約を使った方法を提案する.提案する方法は,日本語文章の開始の2文を主に対象としている.本論文では,談話の開始の2文を助詞の「は」と「が」の使い分けによって,主語照応,新主題,反復主題,異主題という4種に分類する.これらの各種類に属する談話と各文の視点の関係を整理し,談話の第1文から次の文の主題になりやすい要素を予測する.本論文では,これを第1文発話直後の焦点と定義する.これを検出することによって,第2文で省略や代名詞化などの照応現象がある場合に,実際の照応の有無とは独立にそれを推定することができる. | |||||||
論文抄録(英) | ||||||||
内容記述タイプ | Other | |||||||
内容記述 | This paper proposes a computational model for the resolution of anaphoric ambiguities in Japanese discourses such as stories. The proposed model deals mainly with the initial two sentences of a text. In the model, four types of initial two sentences are distinguished with respect to the use of the Japanese particles wa and ga. The type is then used to predict a more plausible constituent of the first sentence as focus, to which the speaker will anaphorically refer in the second sentence. This prediction is based, on the relation between the type and the empathy. The empathy, introduced by Kuno, is the speaker's identification with a participant in the event that he describes. The resolution of an anaphoric ambiguity in the second sentence is thus performed without depending on whether an anaphor is acutually occurred or not. | |||||||
書誌レコードID | ||||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||||
収録物識別子 | AN10115061 | |||||||
書誌情報 |
情報処理学会研究報告自然言語処理(NL) 巻 1993, 号 79(1993-NL-097), p. 13-20, 発行日 1993-09-16 |
|||||||
Notice | ||||||||
SIG Technical Reports are nonrefereed and hence may later appear in any journals, conferences, symposia, etc. | ||||||||
出版者 | ||||||||
言語 | ja | |||||||
出版者 | 情報処理学会 |