ログイン 新規登録
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 研究報告
  2. 自然言語処理(NL)
  3. 2006
  4. 82(2006-NL-174)

中国語への翻字における漢字選択の手法

https://ipsj.ixsq.nii.ac.jp/records/47917
https://ipsj.ixsq.nii.ac.jp/records/47917
669e62c4-2523-4a7e-9a05-5c4184f7e2dd
名前 / ファイル ライセンス アクション
IPSJ-NL06174009.pdf IPSJ-NL06174009 (534.8 kB)
Copyright (c) 2006 by the Information Processing Society of Japan
オープンアクセス
Item type SIG Technical Reports(1)
公開日 2006-07-28
タイトル
タイトル 中国語への翻字における漢字選択の手法
タイトル
言語 en
タイトル Selecting Characters in Transliteration into Chinese
言語
言語 jpn
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_18gh
資源タイプ technical report
著者所属
筑波大学大学院図書館情報メディア研究科
著者所属
筑波大学大学院図書館情報メディア研究科
著者所属
東京大学史料編纂所・前近代日本史情報国際センター
著者所属(英)
en
Graduate School of Library, Information and Media Studies, University of Tsukuba
著者所属(英)
en
Graduate School of Library, Information and Media Studies, University of Tsukuba
著者所属(英)
en
The Historiographical Institute, The University of Tokyo
著者名 黄, 海湘

× 黄, 海湘

黄, 海湘

Search repository
藤井, 敦

× 藤井, 敦

藤井, 敦

Search repository
石川, 徹也

× 石川, 徹也

石川, 徹也

Search repository
著者名(英) HaiXiang, Huang

× HaiXiang, Huang

en HaiXiang, Huang

Search repository
Atsushi, Fujii

× Atsushi, Fujii

en Atsushi, Fujii

Search repository
Tetsuya, Ishikawa

× Tetsuya, Ishikawa

en Tetsuya, Ishikawa

Search repository
論文抄録
内容記述タイプ Other
内容記述 外国語の固有名詞や専門用語を翻字するときに,日本語や韓国語ではカタカナやハングルなどの表音文字を用いる.しかし,中国語では漢字を用いて翻字する.漢字は表意文字であるため,音は同じでも漢字によって与える印象が異なる.本研究は,中国への翻字において適切な漢字選択するために,発音だけでなく,翻字対象の印象や種別を考慮する手法を提案する.評価実験によって提案手法の有効性を示す.
論文抄録(英)
内容記述タイプ Other
内容記述 To transliterate foreign proper nouns and technical terms, in Japanese and Korean, phonograms, such as Katakana and Hangul, are used. However, in Chinese, Kanji characters are used to transliterate foreign words. Because Kanji characters are ideograms, characters that have the same pronunciation convey different meanings and impressions. We propose a method to select characters in transliteration into Chinese using pronunciations, impressions, and types of target words. We show the effectiveness of our method experimentally. Keyword Proper nouns, Transliteration, Impression, Language models
書誌レコードID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AN10115061
書誌情報 情報処理学会研究報告自然言語処理(NL)

巻 2006, 号 82(2006-NL-174), p. 49-54, 発行日 2006-07-28
Notice
SIG Technical Reports are nonrefereed and hence may later appear in any journals, conferences, symposia, etc.
出版者
言語 ja
出版者 情報処理学会
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2025-01-19 23:39:50.819465
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3