@techreport{oai:ipsj.ixsq.nii.ac.jp:00037617,
 author = {三浦, 好弘 and 古川, 善吾 and 牛島, 和夫 and Yoshihiro, Miura and Zengo, Furukawa and Kazuo, Ushijima},
 issue = {15(1991-HI-041)},
 month = {Mar},
 note = {JTEX、J?Starなど日本語文書作成支援システムが存在する。これらは英語版を日本語化したものであるために、日本語文書に馴染まないところがある。特に、表生成機能については、英語文書に出てくる形の表は問題なく書けるが、履歴書のような日本語文書特有の表を書くには問題が多い。そこで、日本語文書にあった表形式の生成方法を開発する。日本語文書にあった表を生成するためには、日本語文書特有の表を分析し、その構造を明らかにする必要がある。表を分析するために表モデルという概念を導入する。この表モデルを基にして、表生成システムを完成させる。本稿では、表モデルについて主に述べる。, There are some systems printing out Japanese documents such as JTEX and J-Star. They are not appropriate for printing Japanese documents of some kinds because they were transferred from those for printing English documents. In particular, it is difficult to print out Japanese documents with such tables as a personal history table. Most tables in English documents are lists of n-tuples of some items, however, tables in Japanese documents have composite structures. We need to develop a new system for printing tables in Japanese documents. Firstly we analyze tables in Japanese documents and construct a Table model for them. The table model consists of physical structure, layout information and entity.},
 title = {日本語文書における表記述のための表モデルについて},
 year = {1992}
}