@inproceedings{oai:ipsj.ixsq.nii.ac.jp:00241543, author = {岩田, 直也 and 田中, 一孝 and 小川, 潤 and Naoya, Iwata and Ikko Tanaka and Jun Ogawa}, book = {じんもんこん2024論文集}, month = {Nov}, note = {西洋古典テキストの正確な意味検索は、その学術研究において非常に重要である。本研究では、従来の専門家による翻訳に依存せず、AI対話システム「ヒューマニテクスト」において「コンテクスト指向翻訳」を導入することで、検索精度の向上を目指す。「コンテクスト指向翻訳」は、原典の要点を明確化することで、意味検索における適切な文脈の特定を可能にするものである。本手法の有効性を検証するために、プラトンの作品を対象とした実験を行い、専門家による評価を通じてその精度を比較した。, Accurate semantic search of Western classical texts is essential for their scholarly study. This research introduces ‘Context-Oriented Translation’ within the AI dialogue system ‘Humanitext Antiqua’ to significantly improve search accuracy without relying on traditional expert translations. By elucidating key aspects of the original texts, this approach enhances contextual identification during semantic searches. Experiments on Plato’s works, carefully reviewed by experts, demonstrated its effectiveness.}, pages = {297--302}, publisher = {情報処理学会}, title = {コンテクスト指向翻訳による古典テキスト意味検索精度の向上}, volume = {2024}, year = {2024} }