ログイン 新規登録
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 研究報告
  2. データベースシステム(DBS)※2025年度よりデータベースとデータサイエンス(DBS)研究会に名称変更
  3. 1994
  4. 86(1994-DBS-100)

HyTimeを用いた多言語文書記述

https://ipsj.ixsq.nii.ac.jp/records/20280
https://ipsj.ixsq.nii.ac.jp/records/20280
27ced719-9787-4e75-91bc-d7fe9ff18354
名前 / ファイル ライセンス アクション
IPSJ-DBS94100019.pdf IPSJ-DBS94100019.pdf (1.0 MB)
Copyright (c) 1994 by the Information Processing Society of Japan
オープンアクセス
Item type SIG Technical Reports(1)
公開日 1994-10-13
タイトル
タイトル HyTimeを用いた多言語文書記述
タイトル
言語 en
タイトル Multilingual document descriptions with HyTime
言語
言語 jpn
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_18gh
資源タイプ technical report
著者所属
(株)リコー
著者所属
富士通(株)
著者所属
松下電送(株)
著者所属(英)
en
RICHO Co., Ltd.
著者所属(英)
en
FUJITSU Ltd.
著者所属(英)
en
Matsushita Graphic Communication Systems, Inc.
著者名 今郷詔 土屋, 哲 小町, 祐史

× 今郷詔 土屋, 哲 小町, 祐史

今郷詔
土屋, 哲
小町, 祐史

Search repository
著者名(英) Imago, Satosi Tsuchiya, Satoshi Komachi, Yushi

× Imago, Satosi Tsuchiya, Satoshi Komachi, Yushi

en Imago, Satosi
Tsuchiya, Satoshi
Komachi, Yushi

Search repository
論文抄録
内容記述タイプ Other
内容記述 電子化文書の最大の利点の一つは、複数の順序で情報をアクセスできることにある。日本語や中国語・韓国語などで記述されたテキストが相互に関連しているような多言語文書は、読者が様々な関連を辿れるようにするためにハイパー文書として記述するのが自然である。そのような多言語文書を幅広く利用できるようにするには、アプリケーションから独立した記述が必要である。ISO標準であるSGML/HyTimeはこの目的に適した特長を持っている。多言語文書記述に必要な、様々な文字の表現と言語の特定をSGMLによって、異言語部分の関連表現をHyTimeによって行なう方法を提案する。
論文抄録(英)
内容記述タイプ Other
内容記述 One of the largest benefit of electronic documents is their feature of information accessibility in more than one order. Multilingual documents contain different language portions, which have close relationship with each other. The traversal between them has to be realized by introducing the hypermedia structure. To utilize widely such multilingual documents, they need be described independently of application programs. SGML and HyTime, which are ISO standards, have suitable features to this purpose. The scheme is proposed of describing mulitilingual documents. Language identification and character representation can be achieved using SGML. Relationships between each language portions can be described using HyTime.
書誌レコードID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AN10112482
書誌情報 情報処理学会研究報告データベースシステム(DBS)

巻 1994, 号 86(1994-DBS-100), p. 169-176, 発行日 1994-10-13
Notice
SIG Technical Reports are nonrefereed and hence may later appear in any journals, conferences, symposia, etc.
出版者
言語 ja
出版者 情報処理学会
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2025-01-22 21:49:39.335459
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3