@techreport{oai:ipsj.ixsq.nii.ac.jp:00142053,
 author = {市川, 熹 and 川端, 良子 and 大橋, 浩輝 and 仲, 真紀子 and 菊池, 英明 and 堀内, 靖雄 and 黒岩, 眞吾 and Akira, Ichikawa and Yoshiko, Kawabata and Hiroki, Oohashi and Makiko, Naka and Hideaki, Kikuchi and Yasuo, Horiuchi and Shingo, Kuroiwa},
 issue = {67},
 month = {May},
 note = {母語対話においては,話者交替時に話者移行適格場 TRP での重複発話が多数観測されている.母語対話の心的負担を軽減させる装置があり,その結果が現れたものと思われる.日本語を例に,この機能の獲得時期を検討している.成人日本語母語話者と非母語話者 (中国人留学生) 及び英語母語話者 (米国人) と非母語話者 (日本人学生) の話者交替タイミングには差異が見いだされた.日本語母語 5 歳児と成人母語話者の対話では個人差が若干存在するが,6 歳児では成人母語話者との差異がなかった.なお日本人母語話者ではプロソディに話者交替の予告情報が存在していた.母語プロソディの獲得臨界期と思われる生後 18 ヶ月までに予告機能の基盤の獲得が進み,6歳ころまでに母語の話者交替の機能が獲得されるものと思われる., In the dialog among the mother tongue talkers, overlap utterances are done in transition-relevance places (TRP). This phenomenon seems to appear as the result of some capability which makes the mental burden of the dialog of the mother tongue light. We examined the age to win this capability about the Japanese mother tongue talkers. The timing of the talker alternation of the mother tongue and the non- mother tongue was compared first. It found that the non- mother tongue talker could not defend TRP. Next, the timing of 5 -year olds and 6 -year olds ware examined. As for 5 -year olds, a difference among individuals was found, but a difference with the adult wasn't found by 6 -year olds. As a result, it found that it was already won.},
 title = {母語話者の交替タイミング機能獲得時期の検討},
 year = {2015}
}