@techreport{oai:ipsj.ixsq.nii.ac.jp:00141245, author = {中村, 遼太郎 and 林, 晋平 and 佐伯, 元司}, issue = {18}, month = {Mar}, note = {自然言語で書かれた要求文と規則の整合性をモデル検査で検査するためには,要求文を状態遷移モデルに,規則を検査式に変換する必要がある.この際,状態遷移モデルと検査式を対応づけるには,要求文と規則の語彙マッチングを行わなければならない.本稿では,用意した格フレーム辞書と要求文とのマッチング法を開発し,これによる規則への整合性検査手法を提案する.提案手法は,類義語,同義語,上位下位語を処理し,要求文の単語と格スロットに入るべき単語の意味的制約に基づくマッチングを行う.これにより要求文を格フレーム化した後,要求文の意味を踏まえた状態遷移モデル及び該当モデルに対応する規則の検査式を生成する.要求文と規則文に提案手法を適用し有用性を評価した., When developers check the consistency between requirements specification documents and regulations by Model checking, they need state transition models of the documents and logic specifications of regulations. Moreover, they have to know which words in documents correspond to words in applicable regulations in respect of meaning so that they create logic specifications. In this paper, we propose a technique to reason the meaning of words in requirements specification documents by using co-occurrence restrictions in case frames and to create state transition models based on the reasoned meaning and logic specifications of applicable regulations. These specifications are created from these reasoned meaning and logic expressions which contain case frames as factors and express regulations. Our proposal is evaluated with a case study.}, title = {自然言語で書かれた要求文の規則への整合性検査手法}, year = {2015} }