<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd">
  <responseDate>2026-03-07T08:35:43Z</responseDate>
  <request metadataPrefix="jpcoar_1.0" verb="GetRecord" identifier="oai:ipsj.ixsq.nii.ac.jp:00047729">https://ipsj.ixsq.nii.ac.jp/oai</request>
  <GetRecord>
    <record>
      <header>
        <identifier>oai:ipsj.ixsq.nii.ac.jp:00047729</identifier>
        <datestamp>2025-01-22T08:51:19Z</datestamp>
        <setSpec>1164:4179:4180:4185</setSpec>
      </header>
      <metadata>
        <jpcoar:jpcoar xmlns:datacite="https://schema.datacite.org/meta/kernel-4/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcndl="http://ndl.go.jp/dcndl/terms/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:jpcoar="https://github.com/JPCOAR/schema/blob/master/1.0/" xmlns:oaire="http://namespace.openaire.eu/schema/oaire/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:rioxxterms="http://www.rioxx.net/schema/v2.0/rioxxterms/" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns="https://github.com/JPCOAR/schema/blob/master/1.0/" xsi:schemaLocation="https://github.com/JPCOAR/schema/blob/master/1.0/jpcoar_scm.xsd">
          <dc:title>自動点訳サーバeBrailleの医療文書点訳精度の向上に向けたIPADICの最適化</dc:title>
          <dc:title xml:lang="en">Optimization of IPADIC (Dictionary for Morphological Analyzer) for Improvement of translating medical text by Japanese-into-Braille Translating Server</dc:title>
          <jpcoar:creator>
            <jpcoar:creatorName>菅野, 亜紀</jpcoar:creatorName>
            <jpcoar:creatorName>三浦, 研爾</jpcoar:creatorName>
            <jpcoar:creatorName>浅原, 正幸</jpcoar:creatorName>
            <jpcoar:creatorName>池上, 峰子</jpcoar:creatorName>
            <jpcoar:creatorName>前田, 英一</jpcoar:creatorName>
            <jpcoar:creatorName>大島, 敏子</jpcoar:creatorName>
            <jpcoar:creatorName>松本, 裕治</jpcoar:creatorName>
            <jpcoar:creatorName>高岡, 裕</jpcoar:creatorName>
          </jpcoar:creator>
          <jpcoar:creator>
            <jpcoar:creatorName xml:lang="en">Aki, Sugano</jpcoar:creatorName>
            <jpcoar:creatorName xml:lang="en">Kenji, Miura</jpcoar:creatorName>
            <jpcoar:creatorName xml:lang="en">Masayuki, Asahara</jpcoar:creatorName>
            <jpcoar:creatorName xml:lang="en">Mineko, Ikegami</jpcoar:creatorName>
            <jpcoar:creatorName xml:lang="en">Eiichi, Maeda</jpcoar:creatorName>
            <jpcoar:creatorName xml:lang="en">Toshiko, Ohshima</jpcoar:creatorName>
            <jpcoar:creatorName xml:lang="en">Yuji, Matsumoto</jpcoar:creatorName>
            <jpcoar:creatorName xml:lang="en">Yutaka, Takaoka</jpcoar:creatorName>
          </jpcoar:creator>
          <datacite:description descriptionType="Other">自動点訳サーバ「eBraille」の点訳精度は新聞記事などの通常文書では実用レベルに達した。しかし、病院で患者に渡す医療文書の点訳精度は通常文書よりも低く、疾患名などの医療に関連する語句を辞書に追加することが点訳精度向上に有効と考えられる。「eBraille」に使用している「茶筌」のIPADICは、単語へ形態素生起コストを付与している。本研究では疾患名を含む800語の医療関連語を選び、四種類の方法で形態素生起コストを付与したIPADICを作成した。これらの四種類の辞書間で点訳精度を比較し、医療文書の点訳精度向上への有効性を検討した。</datacite:description>
          <datacite:description descriptionType="Other">The translation of newspaper articles by a Japanese-into-Braille Translating Server “eBraille 1.49” has been improved for practical use. However, the translation accuracy of medical texts is lower than that of newspaper article, so additional medical words or terms in its dictionary would be helpful. As the dictionary of ChaSen, IPADIC includes a cost for morpheme occurrence, we prepared four kinds of expanded IPADIC, which have the costs set differently, to examine and to find the optimal way for the accurate translation of medical texts.</datacite:description>
          <dc:publisher xml:lang="ja">情報処理学会</dc:publisher>
          <datacite:date dateType="Issued">2008-03-27</datacite:date>
          <dc:language>jpn</dc:language>
          <dc:type rdf:resource="http://purl.org/coar/resource_type/c_18gh">technical report</dc:type>
          <jpcoar:identifier identifierType="URI">https://ipsj.ixsq.nii.ac.jp/records/47729</jpcoar:identifier>
          <jpcoar:sourceIdentifier identifierType="NCID">AN10115061</jpcoar:sourceIdentifier>
          <jpcoar:sourceTitle>情報処理学会研究報告自然言語処理（NL）</jpcoar:sourceTitle>
          <jpcoar:volume>2008</jpcoar:volume>
          <jpcoar:issue>33(2008-NL-184)</jpcoar:issue>
          <jpcoar:pageStart>55</jpcoar:pageStart>
          <jpcoar:pageEnd>60</jpcoar:pageEnd>
          <jpcoar:file>
            <jpcoar:URI>https://ipsj.ixsq.nii.ac.jp/record/47729/files/IPSJ-NL08184009.pdf</jpcoar:URI>
            <jpcoar:mimeType>application/pdf</jpcoar:mimeType>
            <jpcoar:extent>601.4 kB</jpcoar:extent>
            <datacite:date dateType="Available">2010-03-27</datacite:date>
          </jpcoar:file>
        </jpcoar:jpcoar>
      </metadata>
    </record>
  </GetRecord>
</OAI-PMH>
