Item type |
Symposium(1) |
公開日 |
2017-12-02 |
タイトル |
|
|
タイトル |
天治本新撰字鏡全文テキスト構築の方法と課題 |
タイトル |
|
|
言語 |
en |
|
タイトル |
Methods and Issues Regarding the Construction of Tenjibon Shinsen Jikyo Full Text |
言語 |
|
|
言語 |
jpn |
キーワード |
|
|
主題Scheme |
Other |
|
主題 |
古写本古辞書 |
キーワード |
|
|
主題Scheme |
Other |
|
主題 |
部首体系 |
キーワード |
|
|
主題Scheme |
Other |
|
主題 |
異体字併記 |
キーワード |
|
|
主題Scheme |
Other |
|
主題 |
別字併合 |
キーワード |
|
|
主題Scheme |
Other |
|
主題 |
古辞書翻刻階層モデル |
資源タイプ |
|
|
資源タイプ識別子 |
http://purl.org/coar/resource_type/c_5794 |
|
資源タイプ |
conference paper |
著者所属 |
|
|
|
北海道大学 |
著者所属 |
|
|
|
京都大学 |
著者所属(英) |
|
|
|
en |
|
|
Hokkaido University |
著者所属(英) |
|
|
|
en |
|
|
Kyoto University |
著者名 |
池田, 証壽
李, 媛
|
著者名(英) |
Shoju, Ikeda
Yuan, Li
|
論文抄録 |
|
|
内容記述タイプ |
Other |
|
内容記述 |
天治本新撰字鏡(略称 TSJ)は平安時代漢字字書総合データベース(略称 HDIC)の一部である.昨年度 高山寺本篆隷万象名義(略称 KTB)を対象にして Unicode 対応全文テキストの公開を実現した.次の段階 として,天治本新撰字鏡を取り上げて,次の 3 点を踏まえた全文テキスト構築の方法と課題を述べる. a) 古写本古辞書を対象,b) Unicode 対応,c) 典拠字書データの作成と利用. |
論文抄録(英) |
|
|
内容記述タイプ |
Other |
|
内容記述 |
Tenjibon Shinsen Jikyo Database (TSJ) is part of Integrated Database of Hanzi Dictionaries in Early Japan, abbreviated as HDIC. The full text and the publication system of Kosanjibon Tenrei Bansho Meigi Database (KTB) were released to the public in the previous year. In this paper, as the next stage, we will take up TSJ, base on the following three points, state the methods and issues regarding the construction of Tenjibon Shinsen Jikyo full text : a) case of ancient manuscript dictionaries, b) corresponding to Unicode, c) construction and utilization of source dictionaries data. |
書誌情報 |
じんもんこん2017論文集
巻 2017,
p. 37-44,
発行日 2017-12-02
|
出版者 |
|
|
言語 |
ja |
|
出版者 |
情報処理学会 |