WEKO3
アイテム
翻訳プロダクトの品質評価に向けた翻訳業界の取り組み
https://ipsj.ixsq.nii.ac.jp/records/158345
https://ipsj.ixsq.nii.ac.jp/records/15834513063f97-43f8-44ff-af24-e736b0a59584
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
Copyright (c) 2016 by the Information Processing Society of Japan
|
|
オープンアクセス |
Item type | SIG Technical Reports(1) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2016-03-17 | |||||||
タイトル | ||||||||
タイトル | 翻訳プロダクトの品質評価に向けた翻訳業界の取り組み | |||||||
タイトル | ||||||||
言語 | en | |||||||
タイトル | Efforts by Translation Industry to Build Quality Evaluation Methods for Translation Products | |||||||
言語 | ||||||||
言語 | jpn | |||||||
キーワード | ||||||||
主題Scheme | Other | |||||||
主題 | 翻訳 | |||||||
資源タイプ | ||||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_18gh | |||||||
資源タイプ | technical report | |||||||
著者名 |
西野, 竜太郎
× 西野, 竜太郎
|
|||||||
著者名(英) |
Ryutaro, Nishino
× Ryutaro, Nishino
|
|||||||
論文抄録 | ||||||||
内容記述タイプ | Other | |||||||
内容記述 | 翻訳の品質評価をする際,作業の 「プロセス」 に注目する場合と,翻訳成果物である 「プロダクト」 に注目する場合とがある.後者のプロダクト評価では,従来,産業界ではエラーベースの手法が主流だったが,学術界からはいくつかの面から批判もあった.しかし批判に応えるような形で,2010 年代以降,業界団体から MQM や DQF といった評価方法が提案され始めた.それらの方法は共通化が進みつつあり,課題は残りつつも国際的な基準に発展する可能性も考えられる. | |||||||
書誌レコードID | ||||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||||
収録物識別子 | AN10539261 | |||||||
書誌情報 |
研究報告ドキュメントコミュニケーション(DC) 巻 2016-DC-101, 号 5, p. 1-6, 発行日 2016-03-17 |
|||||||
ISSN | ||||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||||
収録物識別子 | 2188-8892 | |||||||
Notice | ||||||||
SIG Technical Reports are nonrefereed and hence may later appear in any journals, conferences, symposia, etc. | ||||||||
出版者 | ||||||||
言語 | ja | |||||||
出版者 | 情報処理学会 |